本周早些时候有一则不怎么起眼的消息,可能很多人都没怎么注意到,那就是谷歌关闭了在中国大陆的翻译服务。
谷歌翻译是自2009年谷歌退出在中国大陆的主要业务之后,唯一留存至今的不多的几个服务之一,但是从本周早些时候开始,很多网友发现这个非常实用且好用的服务似乎也出现了问题,因为在使用Chrome浏览器访问非中文网页时,无法继续使用浏览器内置的翻译服务,而这个翻译功能就是由谷歌翻译提供的。
随后,来自互联网的消息证实了网友的疑问:谷歌母公司发言人表示,该公司已经关闭了在中国大陆的翻译服务,而关闭的原因居然是“使用率太低”。根据网友的亲身验证,谷歌关闭在中国大陆的翻译服务之后,原先的服务页面已经被重定向至谷歌香港的翻译页面,而该页面本身也无法从大陆访问。
那么,谷歌翻译关闭在中国大陆的服务之后,对于普通网友而言,究竟有何影响?
简单来说,对于大多数网友而言,谷歌翻译关闭之后,几乎没有任何影响,因为本质上很多人压根可能不知道谷歌还在中国大陆有这个服务,另外,正像谷歌自己所说的那样,即使对于那些有翻译需要的网友而言,可能首选的翻译服务来自国内公司,而不是谷歌翻译。因此,谷歌此番关闭翻译服务,对于大多数网友而言,没有任何影响。
但是也有例外:对于那些一直习惯于使用Chrome浏览器来浏览访问非中文网页的网友来说,这几乎是一个毁灭性的打击,因为从此之后,大家不再能够通过Chrome浏览器直接翻译那些非中文网页。要知道,Chrome浏览器占领了全球桌面浏览器65%以上的市场份额,即使是在中国,Chrome浏览器仍然是最主要的桌面浏览器。
Chrome浏览器如此受欢迎,与其良好的用户体验密不可分,其中,Chrome浏览器与谷歌翻译服务的无缝衔接就是一个很好的例子:当你访问外文网页时,Chrome浏览器会主动提醒你是否需要将该网页翻译成中文语言?如果你选择“是”,那么,Chrome浏览器就会瞬间将该网页翻译成中文。但是谷歌翻译关闭在大陆的服务之后,Chrome浏览器已经无法将外文网页翻译成中文了。
那么,谷歌翻译关闭之后,Chrome浏览器的翻译功能还能不能继续使用?
答案是:能!但是需要做点小手术。
具体来说,可以通过下图的方法继续使用Chrome浏览器的翻译功能。
虽然谷歌翻译可能并不完美,甚至有时候翻译出来的结果令人啼笑皆非,但是我们需要知道:谷歌的翻译服务背后拥有大量的黑科技,因此,就翻译的准确性而言,恐怕目前还难有对手,这也就是为什么我们非常执着于使用Chrome浏览器的翻译功能的主要原因。